The Dog that takes you into the Bar
Two men are walking their dogs (a doberman and a chihuahua) when they say to each other "I'm thirsty." They see a nearby bar and walk up to it.
Unfortunately, there was a sign on the door that said NO DOGS. They thought for awhile to try to figure out what they should do with no luck. Suddenly, the man with the doberman said, "I have an idea! Do what I do."
The man put on his sunglasses, walked up to the door and tried to get in but a big muscular man stopped him. "Where do you think you're going?" asked the big man. "This is my seeing-eye dog." said the man hoping for good feedback. "Alrighty mister, go right in." said the big man. The doberman man walked in.
The second man slipped his sunglasses on and did the same as the first man. "Where are you going?" asked the big man. "I'm going into the bar, this is my seeing-eye dog." he said. "A chihuahua?" asked the big man with suspicion. The other man, playing his part yelled, "They gave me a chihuahua!?"
Senin, 04 Juli 2011
Pentingnya Belajar Bahasa Inggris
by Belajar Bahasa Inggris Gratis in Belajar Bahasa Inggris
Terus terang, sangat penting untuk mengetahui bahasa untuk komunikasi. Secara umum, bahasa yang paling populer adalah bahasa Inggris. Dalam era komputer ini, bahasa Inggris adalah satu-satunya bahasa yang dapat dimengerti di setiap negera di dunia. Jadi bahasa Inggris saat ini sudah menjadi bahasa yang ideal untuk digunakan oleh setiap orang. Pertama, kita harus belajar bahasa dan kemudian kita harus memperoleh kelancaran dalam bahasa. Kecuali kita memiliki kefasihan dalam bahasa Inggris, tidak akan mungkin bekerja dengan komputer. Jika Anda tidak tahu bahasa Inggris, maka Anda akan memerlukan sebuah penerjemah untuk melakukan pekerjaan.
Tahap pertama belajar bahasa ini akan sangat menarik. Setelah Anda lancar dengan abjad, perlahan-lahan Anda dapat belajar banyak kata. Ini akan selalu menjadi lebih baik untuk mengikuti metode membaca pertama, kemudian menulis. Anda dapat menggunakan buku-buku bergambar untuk tujuan ini. Ketika Anda merasa bahwa Anda sudah familiar dengan kata-kata, Anda dapat membentuk kalimat. Ini adalah tahap yang paling menarik untuk belajar. Anda hanya memikirkan suatu kalimat dalam bahasa ibu Anda, dan mencoba untuk menulis kalimat yang sama dalam bahasa Inggris. Mungkin ada beberapa kesalahan. Tetapi Anda tidak perlu repot-repot tentang hal itu. Tapi, Anda harus menulis kalimat yang sama dengan menggunakan banyak kata-kata yang berbeda sampai Anda puas dengan kalimat Anda. Jika Anda mengikuti cara ini, sangat segera Anda dapat membuat kalimat-kalimat Anda sendiri.
Langkah selanjutnya adalah belajar tata bahasa. Hal ini cukup sederhana dan sangat sistematis dibandingkan dengan bahasa lain. Ada aturan-aturan dan peraturan tertentu untuk masing-masing dan setiap topik dalam tata bahasa ini. Selama Anda mengikuti peraturan dan regulasi, itu akan menjadi tugas yang sulit untuk membuat kesalahan. Anda akan mendapatkan banyak panduan dari tata bahasa.
Presentasi merupakan faktor yang paling penting dalam mengkomunikasikan perasaan Anda. Jadi, tentu saja Anda harus yakin ketika Anda sedang melakukan presentasi. apa yang Anda benar-benar ingin mengatakan. Pada setiap titik, jangan mencoba untuk menulis atau berbicara, di luar kemampuan Anda. Bahkan jika itu adalah sebuah kalimat yang sederhana dan kecil, akan mencapai penerima sempurna. Ini adalah ide dasar kita. Perlahan-lahan, Anda dapat meningkatkan standar bahasa dengan praktek Anda. Jika Anda tahu untuk membentuk kalimat, itu lebih dari cukup untuk pergi jauh ke dalam subjek. Walaupun ini hanya sebuah artikel tentang pentingnya Bahasa Inggris, kita harus belajar beberapa hal mendasar dalam menyajikan kalimat.
Ada tiga jenis kalimat: Mereka adalah,
1. Pernyataan. 2. Kalimat interogatif. 3. Kalimat imperatif. 4. Seruan kalimat. Untuk memulainya, Anda harus tahu perbedaan antara frase dan kalimat.
Frase adalah kelompok kata, yang memberikan makna, tetapi makna tidak lengkap.
Kalimat adalah sekelompok kata-kata, yang membuat perasaan lengkap. 1. Pernyataan: The kalimat yang diawali dengan kata benda atau kata ganti dikenal sebagai pernyataan. Contoh: Roma adalah sebuah gereja kota. 2. Interogatif kalimat: Ada dua jenis kalimat interogatif. a. “Wh” type pertanyaan. Kalimat dimulai dengan arungan berikut adalah “wh” jenis pertanyaan. Apa, Kapan, Di mana, Siapa, Berapa banyak, berapa lama dan sebagainya.
Contoh: Mengapa kau datang terlambat? 2. Apa yang Anda lakukan di sana? b. “Ya atau tidak” pertanyaan jenis. Yang kalimat Anda mendapatkan balasan baik dengan ya atau tidak mereka disebut ya atau tidak pertanyaan tipe.
Contoh: Apakah ayahmu seorang dokter? Jawabannya: Tidak, Sir. 3. Imperatif kalimat: Kalimat yang memberikan perintah, permintaan, dan nasihat dikenal sebagai kalimat yang diminta. Contoh: Berjalan di trotoar. 2. Makan teratur. 4. Seruan kalimat: Kalimat yang tiba-tiba mengungkapkan perasaan atau emosi yang kuat dikenal sebagai seruan kalimat. Contoh: Aduh! Dia sudah mati. 2. Oh Apa pemandangan yang indah.
Bila Anda sudah familiar dengan poin di atas, akan sangat menarik untuk Anda untuk menciptakan banyak kalimat-kalimat indah.
Secara umum, kalimat-kalimat itu dibagi menjadi tiga jenis. Mereka,
1. Kalimat sederhana. 2. Kalimat majemuk. 3. Kalimat kompleks.
Meskipun sangat penting untuk memiliki pengetahuan dalam menangani kalimat-kalimat di atas, kita harus mempelajarinya secara terpisah. Dalam esei ini, kita berbicara tentang pentingnya bahasa.
Banyak orang membuat kesalahan bahkan dengan penggunaan artikel. Sayang bahwa bahkan sarjana mungkin melakukan kesalahan. Jadi, Anda tidak boleh kecewa dengan gaya Anda menulis.
Ada banyak perbedaan antara kedua. 1. beberapa 2. sedikit
Bila Anda ingin mengatakan bahwa Anda memiliki teman, Anda harus mengatakan bahwa, “Aku punya beberapa teman.”
Bila Anda ingin mengatakan bahwa anda tidak punya teman, Anda harus mengatakan bahwa, “Aku punya beberapa teman.”
Ini adalah kebalikan makna kata, banyak.
Selain ini, ada banyak poin yang akan dibicarakan nanti.
Ketika Anda merasa bahwa Anda sudah kuat di mata pelajaran di atas, Anda dapat mengembangkan pengetahuan Anda untuk kemajuan pengetahuan Anda. Selama anda mendidik diri sendiri, Anda akan menemukan banyak hal baru. Tidak ada akhir untuk belajar. Semua poin di atas digunakan dalam penggunaan normal bahasa Inggris. Nilai literatur Bahasa Inggris sama sekali berbeda dan harus ditangani secara terpisah.
Suka Belajar Bahasa Inggris
by Belajar Bahasa Inggris Gratis in Belajar Bahasa Inggris
Saya sangat suka bahasa Inggris. Aku sudah berbicara itu seumur hidup, tapi tidak sampai aku menjadi guru bahasa Inggris, pengajaran bahasa Inggris sebagai bahasa asing, bahwa aku benar-benar mulai untuk mengerti bagaimana fungsi dan menghargai baik dalam kekayaan dan fleksibilitas.
Saya percaya bahwa, pada tingkat dasar, bahasa Inggris lebih mudah dipelajari dibandingkan bahasa lain. Seorang pemula dapat membentuk kalimat dasar yang baik tanpa mengetahui banyak bentuk-bentuk tata bahasa kompleks. Verba Inggris tidak memiliki banyak menghafal akhiran berbeda sebelum seseorang dapat mengungkapkan pikiran yang paling sederhana.
Titik kuat lainnya adalah bahwa Inggris tidak, sebagai suatu peraturan, memiliki maskulin dan feminin kata benda dan tidak ada formulir untuk mengubah kata sifat untuk memperlambat seorang pelajar turun. Sebagai contoh, dalam bahasa Prancis Anda harus menghafal sejumlah kata kerja dan mencocokkan akhiran kata sifat untuk kata benda sebelum Anda dapat verbalisasi ide-ide yang paling sederhana sekalipun, tetapi seorang pemula tidak perlu belajar bahasa Inggris untuk waktu lama sebelum dapat membangun dasar yang baik kalimat.
Inggris memiliki kosa kata campuran dengan akar Jermanik dan kosa kata dengan akar bahasa Latin atau Perancis, memungkinkan penutur berbagai bahasa Eropa untuk mengenali dan mengerti banyak kata bahasa Inggris. Meskipun kadang-kadang makna tidak lagi sama dalam dua bahasa, mereka sering masih cukup serupa untuk melayani sebagai bantuan untuk pemahaman dan untuk membantu pelajar mendapatkan inti teks-teks.
Setelah inggris peserta didik telah mencapai tingkat yang lebih maju, mereka menjadi terkena struktur tambahan yang mengungkapkan beberapa kompleksitas yang tak terduga dalam bahasa. Sebagai contoh, penggunaan perfect tense sekarang bisa sangat membingungkan. Di sisi lain, bentuk-bentuk kata kerja bahasa Inggris memungkinkan unsur indah subjektivitas dan sudut pandang dalam menyatakan sikap terhadap peristiwa. Pertimbangkan “Aku baru saja kehilangan kacamata saya” dan “Saya kehilangan kacamata saya satu jam yang lalu.” Keduanya baik, tetapi pilihan Anda satu atau yang lain yang mencerminkan sikap Anda terhadap situasi. Apakah Anda ingin menekankan konsekuensi kehilangan kacamata Anda? Jika demikian, maka memilih yang pertama, sekarang perfect tense. Jika Anda memilih untuk fokus pada saat kacamata hilang, lalu menggunakan cara kedua, masa lalu tegang sederhana.
Inggris dapat menjadi luar biasa ekspresif. Karena telah mengumpulkan kosakata dari berbagai bahasa, ada jauh lebih kata-kata untuk memilih dari dibandingkan dengan beberapa bahasa lain tawarkan. Anda dapat membahas topik panjang lebar tanpa pernah mengulang overusing diri sendiri atau kata tertentu. Anda dapat memilih dari serangkaian kata-kata dengan makna yang sama untuk menemukan yang paling cocok dalam makna dan konotasi yang sesuai dengan pikiran bahwa Anda ingin mengekspresikan.
Tentu saja, Anda dapat berjalan-jalan, tetapi Anda juga dapat berjalan-jalan, pawai, amble, berderap, bergelandangan, shuffle, lompat, lari, ras, berjalan, meloncat-loncat, menyelinap, terbang, zip, merangkak, berpacu, jagoan, zoom, atau miring ke jalan. Sebuah pandangan sekilas mengungkapkan bahwa bagian inggris kamus dwibahasa saya adalah jauh lebih besar daripada bagian Perancis. Besarnya kosa kata bahasa Inggris memungkinkan untuk ketepatan dan ekonomi berekspresi. Ide dan petunjuk ringkas dapat dinyatakan. Ketika melihat tanda-tanda multibahasa dan penggunaan peralatan manual, versi bahasa Inggris seringkali lebih pendek daripada banyak bahasa lainnya. Untuk mengambil sebuah contoh sederhana, dalam bahasa Prancis diperlukan empat kata, “pied sautez sebuah topi mungil,” untuk mengungkapkan apa inggris tidak hanya dalam tiga huruf: “hop.”
Inggris dengan mudah menyerap kata-kata baru dari bahasa lain dan budaya. Hanya berpikir tentang “salsa,” “hamparan,” “tabu,” “wampum,” dan “piyama,” untuk pemula. Bila perlu, Inggris juga tampaknya menikmati menemukan sama sekali baru dalam kamus kata-kata, seperti teknologi baru seperti Internet. Internet penuh dengan warna-warni dan lucu gambaran dari “web” ke “spidering” dan “klik pada mouse,” apalagi kata-kata terdengar konyol seperti itu sebagai “Googling,” “blogging,” dan “WIKI.” Ini adalah riotously “hidup” bahasa dan fleksibilitas ini telah membantu Inggris menjadi seperti yang digunakan secara luas bahasa internasional.
Saya juga suka bahasa Inggris karena warna-warni susunan kata dan gambaran hidup berlimpah-limpah di baik lama dan baru ekspresi. Aku membayangkan kapal layar tinggi dan film-film Errol Flynn ketika aku mendengar seseorang berkata, “Ia lulus ujian dengan terbang warna.” Pikirkan ungkapan lain juga, seperti “Itu membuat saya merinding,” “Ini dikirim menggigil atas dan ke bawah tulang belakang saya,” “Dia punya kepala di awan,” “Dia penuh bangun dan pergi,” dan ” Mereka lintang pukang cinta. ”
Inggris bahkan memiliki rasa yang kuat imajinasi, sehingga cocok untuk kombinasi menyenangkan alliterative phrasings seperti “seluruh kit dan caboodle,” atau “Footloose dan senang dan bebas.” Ini juga penuh dengan kata-kata yang lucu terutama untuk anak-anak. Pikirkan “choo-choo kereta api,” “anak anjing,” “kucingku kucing,” atau “melakukan tipu muslihat.” Fun-loving penulis telah ditambahkan ke pesta dengan merasa bebas untuk menemukan kata-kata mereka sendiri, hanya untuk suara menyenangkan mereka, dari Edward Lear’s “Dong dengan Luminous Hidung” untuk Dr. Seuss’s “Sneeches dengan bintang-bintang di thars.” JK Rowling telah menciptakan seluruh kosakata sendiri untuk digunakan dalam dunia sihir bahwa ia telah menciptakan bagi Harry Potter. Yang disebut “bahasa Shakespeare” telah menyumbang banyak sastra dan puisi ke dunia, ditambah ungkapan-ungkapan indah lainnya dari abstraksi pikiran melalui kata-kata. Sebagai seseorang yang menulis cerita untuk anak-anak, aku juga suka jingle sederhana dan menyenangkan bentuk seperti Mother Goose rhymes.
Sekarang saya guru bahasa Inggris, saya mencoba untuk membuka banyak misteri bahasa Inggris bagi siswa yang mempunyai bahasa lain sebagai bahasa ibu mereka. Dengan melakukan hal itu, saya telah mengambil lebih dekat melihat bahasa sendiri, di semua kompleksitas dan inkonsistensi, seluruh aturan dan kelimpahan dari pengecualian terhadap aturan-aturannya sendiri, dalam kosa kata dan nuansa yang sangat besar dalam nuansa makna. Bila mungkin, saya mencoba untuk memberikan murid-murid saya logika di balik tata bahasa, sehingga mereka dapat memperoleh pemahaman yang lebih dalam proses berpikir di balik banyak cara kita memandang waktu, bukan hanya menghafal aturan siswa secara acak.
Untuk meletakkan inggris ke dalam perspektif dan membuat tunjangan karena banyak keistimewaan, saya mencoba menjelaskan secara singkat sejarah Inggris dan banyak pengaruh sejarah yang telah mempengaruhinya, dari serangkaian invasi awal dari Kepulauan Inggris, oleh orang-orang seperti Roma, Saxon, Viking, dan Normandia, untuk kemudian membangun Kerajaan Inggris di seluruh dunia, dan kemudian ke Amerika multi budaya dan bahasa dari seluruh dunia. Dengan masing-masing grup baru telah datang infus kosakata baru. Beberapa unsur pemahaman dari perspektif sejarah yang dapat menjelaskan kepada siswa baik kekayaan ekspresi dan kosakata yang dimiliki Inggris, ditambah inkonsistensi menjengkelkan dalam bahasa Inggris ejaan dan pengucapan. Aku bukan ahli bahasa lain dan saya tidak mengatakan bahwa bahasa Inggris adalah bahasa terbaik di dunia, tapi, seperti yang telah saya mengajar bahasa Inggris kepada orang lain selama bertahun-tahun, penghargaan saya sendiri itu telah tumbuh tak terkira dan aku benar-benar datang menyukainya.
Saya sangat suka bahasa Inggris. Aku sudah berbicara itu seumur hidup, tapi tidak sampai aku menjadi guru bahasa Inggris, pengajaran bahasa Inggris sebagai bahasa asing, bahwa aku benar-benar mulai untuk mengerti bagaimana fungsi dan menghargai baik dalam kekayaan dan fleksibilitas.
Saya percaya bahwa, pada tingkat dasar, bahasa Inggris lebih mudah dipelajari dibandingkan bahasa lain. Seorang pemula dapat membentuk kalimat dasar yang baik tanpa mengetahui banyak bentuk-bentuk tata bahasa kompleks. Verba Inggris tidak memiliki banyak menghafal akhiran berbeda sebelum seseorang dapat mengungkapkan pikiran yang paling sederhana.
Titik kuat lainnya adalah bahwa Inggris tidak, sebagai suatu peraturan, memiliki maskulin dan feminin kata benda dan tidak ada formulir untuk mengubah kata sifat untuk memperlambat seorang pelajar turun. Sebagai contoh, dalam bahasa Prancis Anda harus menghafal sejumlah kata kerja dan mencocokkan akhiran kata sifat untuk kata benda sebelum Anda dapat verbalisasi ide-ide yang paling sederhana sekalipun, tetapi seorang pemula tidak perlu belajar bahasa Inggris untuk waktu lama sebelum dapat membangun dasar yang baik kalimat.
Inggris memiliki kosa kata campuran dengan akar Jermanik dan kosa kata dengan akar bahasa Latin atau Perancis, memungkinkan penutur berbagai bahasa Eropa untuk mengenali dan mengerti banyak kata bahasa Inggris. Meskipun kadang-kadang makna tidak lagi sama dalam dua bahasa, mereka sering masih cukup serupa untuk melayani sebagai bantuan untuk pemahaman dan untuk membantu pelajar mendapatkan inti teks-teks.
Setelah inggris peserta didik telah mencapai tingkat yang lebih maju, mereka menjadi terkena struktur tambahan yang mengungkapkan beberapa kompleksitas yang tak terduga dalam bahasa. Sebagai contoh, penggunaan perfect tense sekarang bisa sangat membingungkan. Di sisi lain, bentuk-bentuk kata kerja bahasa Inggris memungkinkan unsur indah subjektivitas dan sudut pandang dalam menyatakan sikap terhadap peristiwa. Pertimbangkan “Aku baru saja kehilangan kacamata saya” dan “Saya kehilangan kacamata saya satu jam yang lalu.” Keduanya baik, tetapi pilihan Anda satu atau yang lain yang mencerminkan sikap Anda terhadap situasi. Apakah Anda ingin menekankan konsekuensi kehilangan kacamata Anda? Jika demikian, maka memilih yang pertama, sekarang perfect tense. Jika Anda memilih untuk fokus pada saat kacamata hilang, lalu menggunakan cara kedua, masa lalu tegang sederhana.
Inggris dapat menjadi luar biasa ekspresif. Karena telah mengumpulkan kosakata dari berbagai bahasa, ada jauh lebih kata-kata untuk memilih dari dibandingkan dengan beberapa bahasa lain tawarkan. Anda dapat membahas topik panjang lebar tanpa pernah mengulang overusing diri sendiri atau kata tertentu. Anda dapat memilih dari serangkaian kata-kata dengan makna yang sama untuk menemukan yang paling cocok dalam makna dan konotasi yang sesuai dengan pikiran bahwa Anda ingin mengekspresikan.
Tentu saja, Anda dapat berjalan-jalan, tetapi Anda juga dapat berjalan-jalan, pawai, amble, berderap, bergelandangan, shuffle, lompat, lari, ras, berjalan, meloncat-loncat, menyelinap, terbang, zip, merangkak, berpacu, jagoan, zoom, atau miring ke jalan. Sebuah pandangan sekilas mengungkapkan bahwa bagian inggris kamus dwibahasa saya adalah jauh lebih besar daripada bagian Perancis. Besarnya kosa kata bahasa Inggris memungkinkan untuk ketepatan dan ekonomi berekspresi. Ide dan petunjuk ringkas dapat dinyatakan. Ketika melihat tanda-tanda multibahasa dan penggunaan peralatan manual, versi bahasa Inggris seringkali lebih pendek daripada banyak bahasa lainnya. Untuk mengambil sebuah contoh sederhana, dalam bahasa Prancis diperlukan empat kata, “pied sautez sebuah topi mungil,” untuk mengungkapkan apa inggris tidak hanya dalam tiga huruf: “hop.”
Inggris dengan mudah menyerap kata-kata baru dari bahasa lain dan budaya. Hanya berpikir tentang “salsa,” “hamparan,” “tabu,” “wampum,” dan “piyama,” untuk pemula. Bila perlu, Inggris juga tampaknya menikmati menemukan sama sekali baru dalam kamus kata-kata, seperti teknologi baru seperti Internet. Internet penuh dengan warna-warni dan lucu gambaran dari “web” ke “spidering” dan “klik pada mouse,” apalagi kata-kata terdengar konyol seperti itu sebagai “Googling,” “blogging,” dan “WIKI.” Ini adalah riotously “hidup” bahasa dan fleksibilitas ini telah membantu Inggris menjadi seperti yang digunakan secara luas bahasa internasional.
Saya juga suka bahasa Inggris karena warna-warni susunan kata dan gambaran hidup berlimpah-limpah di baik lama dan baru ekspresi. Aku membayangkan kapal layar tinggi dan film-film Errol Flynn ketika aku mendengar seseorang berkata, “Ia lulus ujian dengan terbang warna.” Pikirkan ungkapan lain juga, seperti “Itu membuat saya merinding,” “Ini dikirim menggigil atas dan ke bawah tulang belakang saya,” “Dia punya kepala di awan,” “Dia penuh bangun dan pergi,” dan ” Mereka lintang pukang cinta. ”
Inggris bahkan memiliki rasa yang kuat imajinasi, sehingga cocok untuk kombinasi menyenangkan alliterative phrasings seperti “seluruh kit dan caboodle,” atau “Footloose dan senang dan bebas.” Ini juga penuh dengan kata-kata yang lucu terutama untuk anak-anak. Pikirkan “choo-choo kereta api,” “anak anjing,” “kucingku kucing,” atau “melakukan tipu muslihat.” Fun-loving penulis telah ditambahkan ke pesta dengan merasa bebas untuk menemukan kata-kata mereka sendiri, hanya untuk suara menyenangkan mereka, dari Edward Lear’s “Dong dengan Luminous Hidung” untuk Dr. Seuss’s “Sneeches dengan bintang-bintang di thars.” JK Rowling telah menciptakan seluruh kosakata sendiri untuk digunakan dalam dunia sihir bahwa ia telah menciptakan bagi Harry Potter. Yang disebut “bahasa Shakespeare” telah menyumbang banyak sastra dan puisi ke dunia, ditambah ungkapan-ungkapan indah lainnya dari abstraksi pikiran melalui kata-kata. Sebagai seseorang yang menulis cerita untuk anak-anak, aku juga suka jingle sederhana dan menyenangkan bentuk seperti Mother Goose rhymes.
Sekarang saya guru bahasa Inggris, saya mencoba untuk membuka banyak misteri bahasa Inggris bagi siswa yang mempunyai bahasa lain sebagai bahasa ibu mereka. Dengan melakukan hal itu, saya telah mengambil lebih dekat melihat bahasa sendiri, di semua kompleksitas dan inkonsistensi, seluruh aturan dan kelimpahan dari pengecualian terhadap aturan-aturannya sendiri, dalam kosa kata dan nuansa yang sangat besar dalam nuansa makna. Bila mungkin, saya mencoba untuk memberikan murid-murid saya logika di balik tata bahasa, sehingga mereka dapat memperoleh pemahaman yang lebih dalam proses berpikir di balik banyak cara kita memandang waktu, bukan hanya menghafal aturan siswa secara acak.
Untuk meletakkan inggris ke dalam perspektif dan membuat tunjangan karena banyak keistimewaan, saya mencoba menjelaskan secara singkat sejarah Inggris dan banyak pengaruh sejarah yang telah mempengaruhinya, dari serangkaian invasi awal dari Kepulauan Inggris, oleh orang-orang seperti Roma, Saxon, Viking, dan Normandia, untuk kemudian membangun Kerajaan Inggris di seluruh dunia, dan kemudian ke Amerika multi budaya dan bahasa dari seluruh dunia. Dengan masing-masing grup baru telah datang infus kosakata baru. Beberapa unsur pemahaman dari perspektif sejarah yang dapat menjelaskan kepada siswa baik kekayaan ekspresi dan kosakata yang dimiliki Inggris, ditambah inkonsistensi menjengkelkan dalam bahasa Inggris ejaan dan pengucapan. Aku bukan ahli bahasa lain dan saya tidak mengatakan bahwa bahasa Inggris adalah bahasa terbaik di dunia, tapi, seperti yang telah saya mengajar bahasa Inggris kepada orang lain selama bertahun-tahun, penghargaan saya sendiri itu telah tumbuh tak terkira dan aku benar-benar datang menyukainya.
Bahasa Indonesia lebih simpel dari Bahasa Inggris
Ini artikel copas, tapi lucu juga hehehehe......
In English : “Would you care to validate your previous statement?”
In Indonesian : “SUMPE LO?!
In English : “Sorry, I think you miscalculated your own capabilities to handle the task at hand.”
In Indonesian : “Nenek lu kiper!
In English : “Would you care to elaborate on that statement?”
In Indonesian : “MAKSUD LOH?!”
In English : “There’s a 75% chance I won’t make it, I’m far too busy for ur stupid event.”
In Indonesian : “Insya’allah gw dateng!”
In English : “The meeting will start at 9:15 AM. Please be there 15 minutes beforehand.”
In Indonesian : “Rapatnya jam 8!”
In English :”Let’s try this new scam and see if those carbo-ladden brains buy it”
In Indonesian : “Mama minta pulsa”
In English : “Please stop by our outlet. There might be stuff you’ll find interesting.”
In Indonesian : “Giordanonya, Kakaaak!”
In English : “I’ve stumbled upon something that might be of interest to you. You might find it useful.”
In Indonesian : “CEKIDOT GAN!”
In English : “I’m so overwhelmed by this turn of event that I’m speechless and in awe.”
In Indonesian : “ANJROT!”
In English : “This is a very interesting topic that everybody should stay updated about this.”
In Indonesian : “Sundul, Gan!”
In English : “I definitely won’t make it. You guys go and have fun without me.”
In Indonesian : “Ntar gue nyusul.”
In English : “You’re absolutely, positively 100% correct. But I knew that already.”
In Indonesian : “EMBEER!”
In English : “That’s so profound. I can’t contribute anything further but I need to say something to sound equally smart.”
In Indonesian : “Dalem.”
sumber: http://hermawayne.blogspot.com/2010/10/bukti-kalau-bahasa-indonesia-lebih.html
In English : “Would you care to validate your previous statement?”
In Indonesian : “SUMPE LO?!
In English : “Sorry, I think you miscalculated your own capabilities to handle the task at hand.”
In Indonesian : “Nenek lu kiper!
In English : “Would you care to elaborate on that statement?”
In Indonesian : “MAKSUD LOH?!”
In English : “There’s a 75% chance I won’t make it, I’m far too busy for ur stupid event.”
In Indonesian : “Insya’allah gw dateng!”
In English : “The meeting will start at 9:15 AM. Please be there 15 minutes beforehand.”
In Indonesian : “Rapatnya jam 8!”
In English :”Let’s try this new scam and see if those carbo-ladden brains buy it”
In Indonesian : “Mama minta pulsa”
In English : “Please stop by our outlet. There might be stuff you’ll find interesting.”
In Indonesian : “Giordanonya, Kakaaak!”
In English : “I’ve stumbled upon something that might be of interest to you. You might find it useful.”
In Indonesian : “CEKIDOT GAN!”
In English : “I’m so overwhelmed by this turn of event that I’m speechless and in awe.”
In Indonesian : “ANJROT!”
In English : “This is a very interesting topic that everybody should stay updated about this.”
In Indonesian : “Sundul, Gan!”
In English : “I definitely won’t make it. You guys go and have fun without me.”
In Indonesian : “Ntar gue nyusul.”
In English : “You’re absolutely, positively 100% correct. But I knew that already.”
In Indonesian : “EMBEER!”
In English : “That’s so profound. I can’t contribute anything further but I need to say something to sound equally smart.”
In Indonesian : “Dalem.”
sumber: http://hermawayne.blogspot.com/2010/10/bukti-kalau-bahasa-indonesia-lebih.html
Langganan:
Postingan (Atom)